Design 2006.12 Kaohsiung
From Architect HSIEH and Atelier-3
2006.12
高雄國家藝術文化中心競圖
National Kaohsiung Performing Art Center International Competition
浮在空中的舞台
Sky Stage
Not only.....不只是.....
不只是滿足國際共識的表演設施指標,
更要有彈性,能容所不同特質的演出。
Not only fulfill the International standard of performance facilities, further allows versatile and different types of performances.
合作團隊
謝英俊建築師事務所
Hsieh Ying-Chun Architects
荷蘭. Cie建築師事務所
De Architekten Cie/Netherlands
樹德科技大學 劉國滄
Liu Kuo-Chang Sue-Te University of Technology
荷蘭. Peutz專業音響劇院舞台公司
Peutz & Associates, Netherlands
浮在空中的舞台
Sky Stage
引用南島語族的高腳屋形式,遮蔽南台灣的艷陽與陣雨,創造陰涼的大型開放空間,吸引民眾聚集、參與。
在都市任何角落,市民都能感受到天際線上浮現的亮點,好戲正上演。
民眾信步走上劇院時,樹海在眼前展開,表演者在靜靜的燈海與星空中飛揚。
浮在空間,離開塵囂,進入夢境。
Using Austronesian's elevated housing style, blocking the harsh sun and rain in southern Taiwan, it will create a cool open space, attracting the public to gather and get involved.
In every city corner, citizens can feel the bright spot in the skyline, knowing that a good show is about to begin.
When people walk to the theater, greeneries appear and performers quietly float above lights and stars.
Float in space, away from dust and soil, into the dream land.
設計說明
Design Concept
將主建築集中置於南側,採南北座向減少熱負擔,高效率的使用土地,現有建築儘量再生利用,讓森林重回大地。
主建築外牆將用透明的玻璃牆,成為漂浮在空中的亮點,型塑南台灣的新地標。
尖峰出入車輛與人行動線集中在東西兩側出口,最大限度的縮短穿越全區的動線。
生態池,回復原本區內溼地的生態,全區雨水的蓄洪池作為曹公圳調節水位的水庫,提供園區景觀的亮點。
北側入口提供園區一般車輛出入,全區儘量減少水泥或硬質鋪面。
Concentrate the buildings on the south side, decrease heat exposure using north south facing orientation, utilized the land with high efficiency, re-use and recycle existing building materials to return the land back to nature.
The main building exterior uses transparent glazing wall, becoming a floating bright spot in the air and the landmark of southern Taiwan. Peak-hour vehicle and pedestrian circulations are concentrated on the east and west exits, limiting the movement of the whole site.
Ecological pond, regenerate the original wetland environment. The rain water will be reserved to adjust the water level of the dam of Tso Gong, providing a site seeing spot in the park area.
The northern entrance provides normal vehicle entry. The site will reduce the use of concrete and other hard surfaces.
音效
Acoustic
本案除了盡量滿足西方演出形式的音效特性外,加入可調動的彈性,讓東方的演出特質亦能顯現。
可開閉牆面與天花板反響板,關閉時為正常演出狀況,餘響時間長;打開時可讓一部分聲音進入緩衝區,經過樹木、織品、玻璃等吸收或反射,讓音質較清晰而有變化。 進入天花板的聲音大部分被吸收,讓聲音的方向性清晰,對個別演奏者的表現辨識力高。
In this project, besides satisfying the required sound in the western performance, we add the movable elements and reveal the genius of oriental performance. When the movable walls and reflecting board on the ceiling are closed, the sound is prolonged. When they are open, part of the sound will get into the buffer zone. Through the assimilation or reflection by wood, fabric, and glass, the sound become clear and various. The sound getting into the ceiling will be mostly absorbed, thus the direction of the sound is clearer and the identification of personal performance is greater.

